Eticheta japoneză: 10 sfaturi utile dacă planificați să vizitați această țară

  1. Uitați de bacșiș

Când călătoriți în Japonia, puteți uita de bacșiș. Nu este acceptat în restaurante, baruri, saloane sau taxiuri. Nu aveți decât să respirați ușurați și apreciați calitatea deservirii japoneze care face parte din cultura lor. Iar din yenii economisiți, mergeți la un restaurant și comandați un platou cu pește fugu. Doar în Japonia acest pește otrăvitor nu este un pericol, ci o sursă de plăcere.

  1. Campai = Sănătatea ta!

În barurile japoneze, oaspeții se servesc între ei cu bere, sake sau băuturi răcoritoare din propriile sticle, în semn de prietenie. Dacă veniți cu mai mulți prieteni, nu trebuie să beți, până când nu sunt aduse tuturor băuturile. Paharele sunt ridicate în salutul tradițional și toată lumea strigă „kampai” sau „sănătatea ta”. Dacă beți sake și cineva vă oferă o băutură din propria sticlă, terminați mai întâi ceea ce a rămas în pahar vostru, înainte de a servi din sticla celuilalt. Consumul excesiv de băuturi nu este binevenit, deși, uneori, orice se poate întâmpla.

  1. Totul este în mâinile tale

Dacă nu intenționați să învățați măcar unele cuvinte de bază în limba japoneza înainte de călătoria dvs., cel puțin memorați câteva din gesturile acestora. Când cineva își duce un deget spre nas, înseamnă că se referă la sine. Cu toate acestea, este considerat o manieră urâtă să arăți cu degetul spre oameni și obiecte, așa că este recomandabil să o faci cu toată palma. Un om de afaceri care împinge mulțimea cu mâna apăsată pe piept, roagă politicos trecătorii să se dea deoparte. Dacă vrei să arăți că ești deja sătul, flutură mâna în fața nasului, ca și cum ai alunga un miros neplăcut. Deși, cel mai probabil, nu veți avea nevoie de acest gest, deoarece în Japonia oaspeții sunt întotdeauna în centrul atenției – chelnerii nu vor uita niciodată de prezența voastră în restaurantul lor.

  1. Tare și politicos

În multe restaurante și magazine, veți auzi că personalul strigă cu furie în direcția dvs. Irasshaimaseeeeeeee! Nu vă alarmați, nu sunt supărați pe voi. Irrasshaimase este o adresare standard care se traduce prin „Intrați”, „Sunt la dispoziția dumneavoastră” și avertizează restul personalului cu privire la prezența dumneavoastră. Nu există un răspuns la acest salut, deci nu este necesar să reacționăm cumva, dar nu va fi niciodată de prisos să zâmbim sau să ne plecăm politicos.

  1. Nu puneți mâncarea cu bețișoare

“De ce?”. Pentru că simbolizează moartea. În Japonia, incinerarea se efectuează în mai mult de 99% din cazuri. O parte a ritului de incinerare este cunoscută sub numele de kotsuage, care înseamnă „ceremonia de colectare a oaselor”. După ce corpul este incinerat, rudelor decedatului li se dau bastoane uriașe, cu care adună rămășițele oaselor defunctului și le pun într-o urnă de înmormântare, transmițând reciproc aceste bastoane. Prin urmare, atunci când puneți mâncarea la masă cu bețișoare, există riscul de a provoca asociații neplăcute.

  1. Așa este bine

Pentru a mânca supă, luați farfuria în mână și luați o înghițitură de pe margine. Puteți folosi bețișoarele pentru a lua  bucăți mici de tofu sau alge marine. Fideaua este servită pe o tavă de lemn și poate fi consumată în porții mici. Dacă tăițeii sunt în bulion fierbinte, puteți alterna între mâncarea tăițeilor cu bețișoare și băutul bulionului. Sorbitul este un semn al apetitului bun și al plăcerii mâncării, iar în acest caz este destul de acceptabil.

  1. Ne încălțăm – ne descălțăm 

În Japonia, la fel ca în multe țări asiatice, este obișnuit să vă descălțați înainte de a intra într-o cameră unde sunt așternute covoare, într-o zonă specifică a unui restaurant și, cel mai important, în casa cuiva. Prin urmare, vă sfătuim să purtați întotdeauna șosete sau, în cazuri extreme, să aveți o pereche de rezervă cu dvs. Și dacă nevoia de a-ți scoate pantofii ți se pare extrem de neplăcută, închipuie-ți cât de aiurea te-ai simția dacă ai fi nevoit să calci pe covoarele curate cu adidașii tăi murdari. Pantofii nu se poartă niciodată în case private sau hoteluri japoneze. Unele restaurante, temple și altare cer, de asemenea, vizitatorilor să se descalțe. 

  1. Fără tatuaje – mai multe facilități

La izvoarele termale, toți vizitatorii trebuie să se dezbrace complet și să se spele bine înainte de a intra în baie (Sento). Dar trebuie luat în considerare un lucru: o persoană cu un tatuaj nu va fi permisă în majoritatea Sento, deoarece desenele de pe corp sunt asociate cu japonezii cu o posibilă apartenență la lumea interlopă. Pentru cei cu tatuaje, există Sento speciale. 

  1. Închinarea (aplecarea) politicoasă

Închinarea este o formă japoneză unică de comunicare non-verbală folosită pentru a saluta, a lua la revedere și a-și exprima recunoștința. Aceste aplecări sunt destul de ”complicate”. Totul, unghiul de aplecare și durata acestuia, depinde de oameni, de responsabilitățile lor față de celălalt și de statut. Forma adecvată este o închinare din talie cu spatele drept și brațele laterale. Pentru străini, un semn din cap și o ușoară plecăciune sunt suficiente. Japonezii care au călătorit în străinătate sau au avut experiență cu străinii pot oferi o strângere de mână, deși probabil că nu vor putea rezista și la o ușoară plecăciune. Unii japonezi își pleacă capul chiar și în timp ce vorbesc la telefon!

  1. Nu veniți cu mâinile goale

Oaspeții invitați ar trebui să vină întotdeauna cu un cadou. Suveniruri mici din orașul natal, obiecte de artizanat și ceva delicatese sunt doar câteva idei. Florile, fructele, dulciurile și alcoolul de producție japoneză pot fi, de asemenea, un cadou bun. Cadourile ar trebui să fie învelite în hârtie decorativă sau într-o pungă pentru cadouri.